Zum Inhalt springen
Liebe Mitglieder, wir haben derzeit leider technische Probleme mit dem Kalender welche wohl leider noch einige Zeit anhalten werden . Danke für die Geduld. ×

Wie gut müssen die Sprachkenntnisse bei einer Escortdame sein?


buckmcq

Empfohlene Beiträge

Also Französisch sollte sie sehr gut beherrschen, sofern sie nicht nur eine reine Begleitung anbietet.

 

Ich denke, ein hervorragendes Französisch ist absolut Pflicht ... und jede Lady sollte ihr eigenes "accent" haben: es wäre langweilig, wenn alle denselben Akzent "sprechen" würden :grins:

Frankreich ist ein sehr facettenreiches Land :cool:

Link zu diesem Kommentar
Also Französisch sollte sie sehr gut beherrschen ...

Aber Ariane...*tse, tse, tse*

 

Es sind da zwei Apekte, ueber die man sich im Klaren sei n sollte.

 

Wenn sich jemand in seiner Muttersprache unterhalten moechte, so muss die Sprachkenntniss des Escorts schon sicher sein. Fehler sind OK, nur sollte nicht in jedem Satz nach einem bestimmten Word gesucht werden muessen. Die Dame irgendwo mit hinnehmen, wo Sprachkenntnisse hilfreich sind, da reichen schon die Basics aus. In der Transsib sich mal eine Tee bestellen zu koennen und wissen was die Antwort war (ob Nein, nicht verstanden oder "es wird schon").

Wen die Dame da jeweils passen muss und nur fuers Bett geeignet ist, dann widerspricht es meiner Auffassung von Escort. Der Kontakt wird mehr oder weniger auf den Sex beschränkt.

 

Fall zwei, hmmmm

Die Dame ist dem Herren Haus hoch in ihrer Sprachkenntniss ueberlegen. Ist wohl nicht so selten.

Hier heisst es Augenmass und Menschkenntnis zu beweisen. Viele Maenner haben Angst vor starken weiblichen Persoenlichkeiten. Warum auch immer. Bei einer souverän sprechenden Dame fuehlen sich die "Herren" klein, abgedrängt, ohnmächtig. Hier heisste es fuer die Dame Menschkenntniss zu beweisen. Komme ich mit meiner ihm ueberlegenden Sprachkenntniss an oder schreckt ihn das ab.

Szenario: Banquette - Dame spicht Spanisch mit jemanden. Eigene Spanischkenntnisse sind bis auf "Pajero", hier nicht einsatzfähig, sehr begrenzt. Ich muesste also in die Runde nach einer alternativen Sprache, welche wir alle verstehen, fragen. Allerdings habe ich wenige Leute kennengelernt, welche diese Situation souveraen meistern.

Auf der andeen Seite zeigt es wenig Gespühr, sich zu unterhalten und dabei andere auszuschliessen. Kommt aber immer wieder mal vor, besonders wenn sich aus einem kurzen Satz, dann doch eine Interessante Unterhaltung entwickelt. Hier heisst es dann, die anderen Leute mit einzubinden.

Gilt uebrigens nicht nur fuer Sprachen. Kultur ist auch so ein Thema ... :-)

Link zu diesem Kommentar
Aber Ariane...*tse, tse, tse*

 

Es sind da zwei Apekte, ueber die man sich im Klaren sei n sollte.

 

Wenn sich jemand in seiner Muttersprache unterhalten moechte, so muss die Sprachkenntniss des Escorts schon sicher sein. Fehler sind OK, nur sollte nicht in jedem Satz nach einem bestimmten Word gesucht werden muessen. Die Dame irgendwo mit hinnehmen, wo Sprachkenntnisse hilfreich sind, da reichen schon die Basics aus. In der Transsib sich mal eine Tee bestellen zu koennen und wissen was die Antwort war (ob Nein, nicht verstanden oder "es wird schon").

Wen die Dame da jeweils passen muss und nur fuers Bett geeignet ist, dann widerspricht es meiner Auffassung von Escort. Der Kontakt wird mehr oder weniger auf den Sex beschränkt.

 

Fall zwei, hmmmm

Die Dame ist dem Herren Haus hoch in ihrer Sprachkenntniss ueberlegen. Ist wohl nicht so selten.

Hier heisst es Augenmass und Menschkenntnis zu beweisen. Viele Maenner haben Angst vor starken weiblichen Persoenlichkeiten. Warum auch immer. Bei einer souverän sprechenden Dame fuehlen sich die "Herren" klein, abgedrängt, ohnmächtig. Hier heisste es fuer die Dame Menschkenntniss zu beweisen. Komme ich mit meiner ihm ueberlegenden Sprachkenntniss an oder schreckt ihn das ab.

Szenario: Banquette - Dame spicht Spanisch mit jemanden. Eigene Spanischkenntnisse sind bis auf "Pajero", hier nicht einsatzfähig, sehr begrenzt. Ich muesste also in die Runde nach einer alternativen Sprache, welche wir alle verstehen, fragen. Allerdings habe ich wenige Leute kennengelernt, welche diese Situation souveraen meistern.

Auf der andeen Seite zeigt es wenig Gespühr, sich zu unterhalten und dabei andere auszuschliessen. Kommt aber immer wieder mal vor, besonders wenn sich aus einem kurzen Satz, dann doch eine Interessante Unterhaltung entwickelt. Hier heisst es dann, die anderen Leute mit einzubinden.

Gilt uebrigens nicht nur fuer Sprachen. Kultur ist auch so ein Thema ... :-)

 

Vor ettlichen Jahren erzählte ich bei einem Date einer Escortdame, daß ich für eine Konferenz über ein Wochenende keine Sprachmittlerin fände. Sie rief über das Hoteltelefon, damals hatten die wenigsten ein Handy :smile: , eine Freundin an und lud sie zum Frühstück am nächsten Morgen ein. Die Freundin, auch ein Escort, war mit Französisch und Arabisch in Deutschland aufgewachsen, sprach fließend Englisch und beherrschte Italienisch und Spanisch. Wir hatten zwei schöne Konferenzen. Nach Abschluß ihres Studiums gab sie leider Ihre Escorttätigkeit auf.

Heute mit 50 Jahren würde es mir leichter fallen, eine junge Dame als Sprachmittlerin vorzustellen denn als meine Partnerin. Und das Finanzamt sponsert auch noch. (Fall 2) :forenengel:

Ich selber bin deutscher Muttersprachler, kann mich auf Englisch recht gut verständigen und in einem halben Dutzend Sprachen überleben. Für mich reicht das voll und ganz. (Fall 1) :mache-urlaub:

Link zu diesem Kommentar

Wer suchet, der findet:

 

Tomato – Love

 

Fruits that grow to the heart

 

 

 

Dear Peter,

 

My Aunt Lissy is now over ninety-ten years younger than her Royal Mumness. Here and there is it not more so as it earlier with her was. Clear, such an older can you not so light off-shake like a wet poodle the water. One day has she it in the cross; the other day are it the knees, which not more withmake will. But mostest is it nothing earnest. It are these little zipperlies, which also much younger people like you and me from one day on the other befall can. All in all is Aunt Lissy quite good thereupon, special mental, as the Becker Boris say would. Lastendly play itself all solikeso in the head off.

 

Aunt Lissy is not only good in shot for her older, but also a phenomenon in many a tosight. To byplay loves Aunt Lissy crossword-riddles. A newspaper without a riddle is no newspaper for her. She knows not only an animal – product with three letters, but all rivers and side – rivers, all mountains, countries and all head – towns in the world. But this is longest not all. On lovest goes she into her garden. Offseen from her beautiful flowers, are it her tomatoes, which her to the heart grown are. There go you the eyes over and the water runs you in the mouth together. I get rule – messy into swarming. How her tomatoes mouth! Fantastic! I guarantee you: The taste – loose watersack out holland, which you over the whole year in the supermarket become, can, throw you slippery away. These genetic programmed time – bombs can me stolen be like the flesh from the BSE – cows out England.

 

I wonder me but, it is me a total riddle, how Aunt Lissy that so makes with her tomatoes. My Cousin Walter pulls tomatoes in his garden, which you as tomatoes forget can. They are an offence for the eye and taste like sour cucumbers with a touch of lemon. Opensightly has Aunt Lissy a green thumb. But is there muchlight also a trick by? Who knows? One morning’s in this summer, when I by her overnighted, became I great eyes. First heard I a loudstark noise in the house. It was about six clock, and I thought with fear and horror: This must an inbreaker be! A goose – skin ran over my back. Aunt Lissy had me namely before two years told, that she one night’s some policely seeked criminal elements with her firehook into the flight beaten had. Slept she this time like a murmel – anmial and heard nothing?

 

But after a while fell me a stone from the heart. It was only she self – Aunt Lissy highest personly, who in this Mister God’s earliness upstood was. Through the opened window of my sleep – room could I this true – take: My aunt went to the tomatoes and spoke to them with these words: “Good morning, you fruits of the heavenly paradise. How goes it to you today? Have you good slept?” Thereby touched she the plants quite soft with her hands. True – shinely says she also good night to the tomatoes or sings an evening song extra only for them. Perhaps: The moon is upgone, the golden starlets are pranging on heaven, bright and clear. Or this may also into question come. Sleep my little prince, sleep in.

 

Now understand you the world not more, or? Has Aunt Lissy a bird, is she ripe for the clap’s mill? Or have plants a soul, can they us hear and feel? The beautiful ripe fruits give her right: Tomatoes need love.

 

From the other side seen: My Cousin Walter has middlerwhile an outspoken hate on his tomatoes. No wonder, that they there not longer withplay and their ghost upgive. It is quite simple, the tomatoes follow the Beatles and will us say: All you need is love! Had you so what from the tomatoes thought?

 

There comes me an idea: It is yes all world beknown, that Prince Charles with his plants and trees speaks and that they before him down – bow, when he through his park lust-wandles. Next weekend will I it but know and itself outprobe – quite early in the morning, here in Munich, in our English Garden. What Aunt Lissy and Prince Charles right is…

 

Your true Gisela

 

(Quelle wohl Süddeutsche Zeitung)

Link zu diesem Kommentar

Dein Kommentar

Sie schreibst als Gast. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.



Unser Support Team

Neue Beiträge

Neue Galerie Einträge

Über uns

Seit über 10 Jahren ist MC-Escort die grösste deutschsprachige Escort Community. Wir bieten Kunden und Anbietern eine Plattform um sich gegenseitig auszutauschen und Kontakte zu knüpfen.

mc-banner-klein.png

Kontakt

  Raingärten 1, 79780 Stühlingen, Deutschland

  info@mc-escort.de

  +49(7744)929832 KEINE AGENTUR - WIR VERMITTELN KEINE DAMEN!

×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Wir haben Cookies auf deinem Gerät platziert um dein Nutzer Erlebnis auf dieser Webseite zu verbessern. Du kannst deine Cookie Einstellungen anpassen, ansonsten nehmen wir an dass es für dich in Ordnung ist deinen Besuch fortzusetzen.